SD hävdar att Jesus föredrar böner på gammaldags svenska

Av allt SD häver ur sig är detta nog något av det konstigaste – de vill sätta stopp för alla nyöversättningar sedan 1917 av Vår Fader med argumentet att Jesus vill det. I en motion till Kyrkomötet skriver 10 ledamöter för SD:

”När Jesus stod på berget för cirka 2000 år sen och förmedlade sin bergspredikan och våra mest grundläggande levnadsregler, hade han sannolikt inte tänkt att denna bön ständigt skulle förändras.”

De tror väl på allvar inte att Jesus talade svenska? För den grekiska versionen av Herrens bön har ju inte förändrats på 2000 år, det är bara att be originalet när man vill! Men med tanke på att även det är en översättning av den arameiska Jesus talade hade han knappast något emot att översätta hans ord till språk folk förstod.

Och jag tror Jesus har större förståelse för att uppdatera dessa översättningar när språket utvecklas än han skulle ha för att ett gäng nationalistiska politiker som vill utvisa hans lärjungar till afghanska talibaner insisterar på att sättet folk ber på måste skilja sig radikalt från hur de pratar i övrigt.

De som är vana vid och uppskattar den gamla versionen av Herrens bön ska naturligtvis vara fria att be med de orden, men att tvinga hela Svenska kyrkan att alltid göra det av princip påminner om personen som sa: ”Om Karl den tolftes bibel dög för Jesus och apostlarna, då duger den för mig!” Faktum är att versionen av Herrens bön som trycktes 1917 var väldigt gammal redan då – den behöll exakt samma formulering som i Karl den tolftes bibel från 1700-talet. Det är därför den har ord och grammatiska konstruktioner som man inte använder i början av 1900-talet.

Återigen, det är inget fel att tycka att sådan gammaldags svenska är fin och att man föredrar att be på det sättet av tradition. Men att hävda att Jesus själv skulle insistera på att svenskar på 2000-talet måste be den bön han uppmanade oss att be på 1700-talssvenska, det är bara konstigt.

3 kommentarer

  1. Jesus själv översatte hebreiskan som den judiska varianten var skriven på till arameiska och lärjungarna fortsatte översättningsarbetet till grekiskan.https://weekly.israelbiblecenter.com/lords-prayer-jewish-liturgy När Anden föll på pingsten började inte alla tala samma gammaldags språk, exempelvis hebreiska eller ur-akkadiska, utan de började tala fler språk än de kunde innan. Alla språk som listats i Apostlagärningarna 2 var på den tiden moderna vardagsspråk.

    Det finns goda skäl att diskutera ”Vår Fader” tex den ständigt fallande rytmen och vissa ordval. Men att därför gå tillbaka till 1917s och Karl XIIs bibelspråk, som i sin tur var moderniserad svenska från Gustav Vasas NT 1526, är ju lite magstarkt. Varför ska vi tala 1526 års svenska, som då översatts direkt från tyska och inte från grekiska eller arameiska/hebreiska? Borde vi inte lära oss den på arameiska eller hebreiska i stället?

    Om det inte passar pga att dessa språk tillhör en annan språkfamilj, kanske vi borde använda oss av Atta Unsar igen, den första nedskrivna och bevarade germanska versionen översatt av den östgotiska munken Wulfila?

    Så här servar jag SD med den versionen skriven med gotisk skrift (ja, jag är gymnasielärare i bland annat svensk språkhistoria):

    𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,

    𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽,

    𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,

    𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹.𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌽𐍄𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 𐌲𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌰𐌲𐌰,

    𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄 𐌿𐌽𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌾𐌰𐌹𐌼𐌰,

    𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌴𐌹𐍃 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌼 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰𐌼 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼,

    𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐌱𐍂𐌹𐌲𐌲𐌰𐌹𐍃 𐌿𐌽𐍃 𐌹𐌽 𐍆𐍂𐌰𐌹𐍃𐍄𐌿𐌱𐌽𐌾

    𐌰𐌹,𐌰𐌺 𐌻𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹 𐌿𐌽𐍃 𐌰𐍆 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌹𐌽;

    [𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌹𐍃𐍄 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐌲𐌰𐍂𐌳𐌹𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌷𐍄𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌿𐌻𐌸𐌿𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌹𐍅𐌹𐌽𐍃.]

    𐌰𐌼𐌴𐌽.

    Gilla

  2. Vi kan utgå från 1917-års översättning som även jag föredrog innan jag vant mig vid den nyare (som har samma innehåll).

    1917:

    Fader Vår, som är i himmelen (Allas Fader oavsett folkslag)

    Helgat varde ditt namn. (Och inte Jimmie Åkessons namn)

    Tillkomme ditt rike. (Och inte människors)

    Ske din vilja, såsom i himmelen
    så ock på jorden. (Viljan som du berättar om i Bibeln och inte i SD,s partiprogram)

    Gilla

Vad tänker du?