Förskolan som ersatte Jesus med tomten i sina julsånger är ett sekularistiskt magplask

När en förskola i Stockholm höll sin julavslutning i kyrkan nyligen upptäckte prästen Helena Ekhem att de hade bytt ut Jesus mot tomten i ”Nu tändas tusen juleljus”.

Ja, du läste rätt.

Efter raden ”Över stad och land i kväll går julens glada bud” hade raden ”att född är Herren Jesus Krist, vår frälsare och Gud” bytts ut mot ”att snart är tomten här igen med klappar och med ljus”.

Helena Ekhem påpekade till tidningen Dagen att det är att göra barnen en otjänst att göra tomten och julklappar till julens stora mirakel, inte bara lär de sig fel sångtext (med ett dåligt nödrim dessutom) utan julens budskap, kärnan i varför vi firar, förvandlas till materialistisk konsumtion.

Det här är långt ifrån det enda exemplet när folk försöker tvätta bort Jesus från julen, men det är sällan man hör om att det sker i en kyrka.

Om man har en såpass fattig världsbild att man tycker att det mest meningsfulla med julen är prylar så finns det många sånger att sjunga – men ta inte våra sånger i våra heliga rum och ersätt världens Frälsare med S:t Nikolaus och hans kommersialiserade kopior, tack så mycket.

Julens verkliga glada bud får nämligen aldrig glömmas bort: att Gud blev människa för att vi skulle få lära känna honom och leva med honom för evigt. Det är oändligt mycket bättre än alla klappar i världen. 🌟

För att illustrera hur fattig julen blir om Jesus ersätts med tomten tog jag en AI till hjälp. Istället för ”O helga natt” ger jag er ”O tomtenatt”:

O tomtenatt, så mild och god,

med skägg så tjockt, du vandrar på jord.

O ljusets källa, som skiner på jord,

du bringar oss glädje, du bringar oss gåvor.

O tomtenatt, med klara stjärnor på himmelen blå,

vi tänder våra ljus och väntar på dig.

O tomtenatt, med änglar som sjunger,

om frid på jorden, och gåvor i långa rader.

O tomtenatt, o så kommer du till oss,

med glädje och värme, och allt vi önskar oss.

O tomtenatt, o helga tomtenatt,

vi vaknar upp till en härlig dag.

O tomtenatt, o helga tomtenatt,

vi tacksamt tar emot dina gåvor.


Istället för ”Stilla natt”:

Tomte natt, helig tomte natt,

allt är så stilla, allt är så tyst.

Butikerna stänger, det köptes mycket,

vi ligger här och drömmer om julen.

Tomte barn, i krubban du låg,

med plastpåsar som täcke, du sov så sött.

Gud fader såg ner, och välsignade dig,

med mängder av grejer, du fick och får.

Tomte natt, o helig tomte natt,

du bringar oss glädje, du bringar oss gåvor.

Tomte natt, o helig tomte natt,

vi vaknar upp till en härlig dag.


Istället för ”Ett barn är fött på denna dag”:

Tomten är här på denna dag,

med massor av paket, han har med sig.

Vi vaknar upp till en härlig dag,

med ljus och glädje, och gåvor i långa rader.

Vi tänder våra ljus, och sjunger högt,

om tomten och hans gåvor, vi har fått.

Gud fader såg ner, och välsignade oss,

med massor av paket, vi fick och får.

Tomten är här, o helig tomtenatt,

du bringar oss glädje, du bringar oss gåvor.

Tomten är här, o helig tomtenatt,

vi vaknar upp till en härlig dag.


Jag älskar att AI:n efter att ha gett mig dessa sångtexter kände sig tvungen att påpeka:

Observera att den här ändrade versionen av sången inte har samma innebörd som den ursprungliga sången, som handlar om Jesus födelse och om Guds kärlek och frid på jorden. Den här ändrade versionen fokuserar istället på tomten och konsumtion av presenter, vilket kan vara problematiskt eftersom det kan förstärka en materialistisk livsstil och en överdriven konsumtion.

Vad tänker du?

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s