Språkmiraklet som gjorde att hundratals blev frälsta på ett väckelsemöte

Jag är så väldigt tacksam för alla som hört av sig i samband med bokreleasen för Dokumenterade språkmirakler med uppmuntran, lyckönskningar och böner. Vilken kväll vi hade!

Rickard Lundgren berättade om hur han vaknade upp en morgon och kunde albanska och fick använda det för att bedriva missionsverksamhet i Albanien. Bland annat fick han möjlighet att prata om Jesus med den albanska presidenten och predika i bergsbyar med många omvändelser som följd. Rickard har aldrig studerat albanska men många albaner har påpekat att han talar det som en infödd.

Jag blev även intervjuad av min förläggare Joel Sjöberg om varifrån jag fick idén till att skriva om språkmirakler, vad som varit utmanande i skrivandet och vilket språkmirakel jag finner allra häftigast! Jag är så tacksam till Gud för hur bra releasefesten blev och hoppas att den blir en välsignelse för alla som tar del av den i efterhand! 💛 Se hela bokreleasen i youtubeklippet:

Som flera påpekade försvann ljudet vid två tillfällen under livesändningen, men vi hade en backup-inspelning så ljudet är fixat i Youtube-versionen tillsammans med lite andra kvalitetsförbättringar. 👌

Under kvällen berättade även Jonas Andersson som leder organisationen Gå ut mission om när han år 2005 åkte tillsammans med missionspastorn Per Marklund och ett team från Gå ut mission för att evangelisera vid staden Kika i Benin. När de hade byggt upp en scen på ett fält, upplyst av lysrör som hängde i träden, blev många nyfikna och när de började spela musik var det omkring 600 människor som hade samlats.

Sedan hände ett mirakel. Av alla språkmirakler jag har kommit över involverade detta flest människor på samma gång, och ledde till att hundratals kom till tro på Jesus.

När Jonas började predika evangeliet tolkades han i två steg: först till franska och sedan till det lokala språket bariba. Jonas var glad att se hur folkmassan intensivt lyssnade på hans predikan, de log, nickade och skrattade. När Jonas sedan gav en frälsningsinbjudan blev det ett stort gensvar, ungefär hälften kom fram till änden av scenen. Jonas böjde knä och bad för att de skulle födas på nytt och ta del av den frälsning Jesus köpte för oss på korset.

Sedan berättade han: ”När jag sen sa ’amen’ var det som om någonting hände, det blev alldeles förvirrat. Jag börjar beskriva vad som väntar en efter man ha gett sitt liv till Jesus, men många står som fågelholkar och begriper ingenting. En medarbetare som hade i uppdrag att ta reda på var folk bodde någonstans så vi kunde följa upp dem på landsbygden sa till oss att det var många fler folkgrupper här som vi inte hade räknat med. De kunde inget språk som talades från scen. Ändå hade de förstått predikan.”

Jonas berättade vidare att vissa som kom till tro under denna kampanj kom sedan att missionera i grannländerna.

Hans vittnesbörd bekräftas av Clause Sossa, missionsledaren för Fondation Missionnaire Évangélique, som var närvarande när detta inträffade. Clause påpekade att ”tolkningsmiraklet på olika språk från himlen” involverade gurspråket yom (som även kallas pilapila), berba som är ett annat gurspråk samt peul (även känt som ”fula”, sina vackra ord till trots).

Det här är bara några av över 80 mirakler som jag skriver om i boken Dokumenterade språkmirakler. Den kan beställas här!

Vad tänker du?

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s