Tungotalet på tyska övertygade honom om att Andens gåvor gäller idag

Uppföljaren till Dokumenterade mirakler som jag skriver på nu heter Språkmirakler och dokumenterar när folk börjar tala eller förstå språk på övernaturliga sätt. Den här sommaren har jag tuggat i mig hundratals vittnesbörd från bland annat Jordan Daniel Mays bok ”Global Witnesses to Pentecost”.

Han skriver på sidorna 51-52 om hur ett språkmirakel övertygade en man om att Andens gåvor inte upphörde med apostlarna. I juni 1974 var en ung pastor vid namn Larry Boan ute på stranden vid North Myrtle Beach i South Carolina och evangeliserade. Han var med i satsningen ”Operation Beachhead” som hans församling, Rock Hill First Assembly of God, hade organiserat sedan några år tillbaka med fantastiska resultat: tusentals hade accepterat frälsningsinbjudan.

Nu var det dags igen. Larry stötte på en man som hette Bob, pratade med honom om livet efter detta och ledde honom till tro på Jesus.

Senare samma kväll arrangerade Operation Beachhead dop i havet. Bob följde gladeligen med och döptes av Larry. När han kom upp ur vattnet sträckte han upp händerna och talade högt i tungor. Larry blev förvånad – han hade nämnt den Helige Anden när han delade evangeliet tidigare, men inte tungotal.

Uppe på stranden gick en man fram till Richard Taylor, ledaren för Operation Beachhead, och frågade var Bob kom ifrån. Richard sa att han inte hade en aning, och mannen – som hette David – påpekade att han prisade Gud på felfri tyska.

När Bob kom upp på land skyndade sig David fram till honom och frågade var han hade lärt sig det språket. Bob skrattade och sa ”Jag kan inte tyska. Jag klarade knappt engelskan i high school!”

David var förbluffad. I hans egen församling pågick en het debatt om tungotal och David var en ledande förespråkare för att det hade upphört med apostlarna. Nu hade han en rejäl anledning att tänka om! David och hans fru tog emot tungotalets gåva senare den kvällen.


För uppdateringar om Språkmirakler och den andra boken jag skriver på – romanen Konvertitenanmäl dig till nyhetsbrevet Ord & handling!


Omslagsbilden är från havsdop med Jesusrörelsen i Kalifornien 1969.

5 kommentarer

  1. Det vore intressant att få ta del av inspelningar eller åtminstone råtranskriberingar från påstådda ”språkmirakler”. Diskussionen kom upp på bloggen för några år sedan: https://helapingsten.com/2015/03/03/debora-talade-i-tungor-pa-esperanto/

    Som sagt, de riktigt häftiga miraklerna inträffar alltid några led bort: ”Vi hade en missionär här på ett möte en gång som hade varit i Nepal, är där berättade han att [något riktigt häftigt] hade inträffat. ” Alternativt inträffade de för några årtionden sedan: ”Jag hörde att det var en kille i Brasilien som började tala flytande arabiska under ett bönemöte 1967”.

    Gilla

      1. Vad menas med ”primärkällor” i detta sammanhang? Är det inspelningar? Stenografiska transkriberingar? Eller är det bara folk som påstår sig ha varit med om diverse saker för X antal år sedan?

        Gilla

        1. Ögonvittnen, framför allt (eller öronvittnen 😉 ). Det som Lukas baserar sitt evangelium på (Luk 1:2), och som alla bibliska mirakler återges via. De är primärkällor i kontrast till ”jag hörde om någon som sa…” som du hånade ovan, vilket betraktas som sekundärkällor.

          I kontrast till Dokumenterade mirakler, där jag byggde mitt case på läkarjournaler, har Språkmirakler ofrånkomligen en svagare bevisning för skeptikern i och med att man inte bara behöver etablera att något hänt utan att något inte har hänt – att en person inte har lärt sig ett språk. Det vill säga, även om du har en inspelning av att Bob talar tyska så har du inte bevisat att han inte lärt sig tyska och sedan ljuger om att han inte kan det.

          Språkmirakler kommer därför inte fokusera på att motbevisa naturalismen, det var Dokumenterade miraklers jobb. Snarare kommer denna bok att presentera en stor mängd ögonvittnen och lämna det åt läsaren att bedöma hur troligt det är att alla dessa människor ljuger. Och flera av exemplen är vare sig från länge sedan eller långt härifrån.

          Allt gott!

          Gilla

          1. Det är förstås svårt att till 100% bevisa (eller motbevisa) påstådda (språk)mirakler. Men med tanke på att de flesta har mobiltelefoner numera, och många kyrkor live-streamar (eller spelar in för senare visning) gudstjänster och andra möten, kunde man kanske förvänta sig att åtminstone några språkmirakel skulle dokumenteras. I fallet med Debora måste det ju finnas en råtranskribering (som skrevs in i Google Translate). Denna råtranskribering måste ju ha kommit någonstans ifrån. Antingen måste någon ha spelat in tungotalet, eller så stenograferade någon det, eller så kom talaren själv ihåg vad hon hade sagt ordagrant och kunde själv skriva ner det efteråt.

            (Även om det skulle finnas en råtranskribering, kan ju en skeptiker hävda det är påhitt, eller något som konstruerats efterhand. Men det skulle ändå stärka vittnesbördet, åtminstone om det fanns trovärdiga vittnen som kunde intyga att transkriberingen faktiskt återgav vad som sagts.)

            För övrigt, är det inte en generell föreskrift att tungotal skall uttydas? Dvs. om folk som var närvarande på mötet inte förstod esperanto, skulle någon som hade tydandets gåva ha översatt tungotalet på plats. I annat fall borde Debora antingen ha varit tyst eller talat begripligt.

            Gilla

Vad tänker du?

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s